![]() It means accepting that, as much as you may try to remain informed, there will always be a kind of forced separation between yourself and the pendulum-swings of change that characterise the heart of a country. It means engaging with the question of how to fully be oneself whilst simultaneously removed from the context that is (for better or worse) inextricably tied to a sense of personal and shared identity. Moving to a new country is replete with challenges. In other words, I don’t improve in further words, once a bum always a bum,” ![]() The sound of a jet, an engine warming up, even the clopping of shod hooves on pavement brings on the ancient shudder, the dry mouth and vacant eye, the hot palms and the churn of stomach high up under the rib cage. Four hoarse blasts of a ship’s whistle still raise the hair on my neck and set my feet to tapping. In middle age I was assured that great age would calm my fever and now that I am fifty-eight perhaps senility will do the job. When years described me as mature, the remedy prescribed was middle age. “When I was very young and the urge to be someplace else was on me, I was assured by mature people that maturity would cure this itch. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |